Кто и как может сделать такой перевод? Ответ прост – специалисты бюро «Мир Перевода» подробнее о которых можно прочитать например вот здесь.
Паспорт – это документ, который принимается разных странах мира, и используется для идентификации и подтверждения личности человека вне зависимости от того гражданином какой страны он является. Но паспорт – это документ, который оформлен на государственном языке станы его выдавшей. Это значит, что в любой другой стране вся информация, которая указана в документе, не понятна и требует перевода. Но так как паспорт – это официальный документ, то и перевод всех страниц этого документа должен быть выполнен в соответствии с определенными стандартами.
То есть если вы хотите чтобы перевод вашего паспорта не вызвал сомнений, нужно провести его нотариальное заверение. Кто и как может сделать такой перевод? Ответ прост – специалисты бюро «Мир Перевода», подробнее о которых можно прочитать например вот здесь, обеспечат вам перевод и нотариальное заверение в кратчайшие строки.
Опыт, профессионализм и партнерские отношения с нотариусам
Именно эти факторы и позволяют специалистам бюро Мир Перевода выполнять все самые сложные задачи по переводу и подготовке документов любого формата, в том числе и переводить и нотариально заверять паспорта Заказчиков. Существует стереотип, что достаточно проставит апостиль на паспорт, чтобы это документ признавали в разных странах мира. Но это не так. Во-первых, паспорт это как раз тот официальный документ, на который проставлять апостиль нельзя. Во-вторых, для того чтобы этот документ был признан в другом государстве его мало перевести на нужный иностранный язык, его еще нужно заверить у нотариуса.
Сделать это просто, если вы профессиональный переводчик, у которого отлажены партнерские отношения с нотариусами. Но если вы сами решите перевести свой паспорт на иностранный язык, вряд ли любой нотариус без проблем заверит этот документ, ведь он не уверен в качестве перевода и в вашем знании иностранного языка. Поэтому если вам нужно подготовить для подачи в консульство или посольство паспорт, переведенный на иностранный язык, убедитесь, что агентство, которому вы доверите перевод, обеспечит и его нотариальное заверение. Иначе вам придется самому искать нотариуса, который согласиться заверить документ.
А это не всегда можно сделать легко и просто. Ведь нотариус должен быть уверен в качестве перевода и для этого выбирают только тех переводчиков, в профессионализме которых они уверены. Бюро «Мир Перевода» работает на рынке переводческих услуг уже много лет, поэтому у него отлажены связи с ведущими нотариусами, которые в свою очередь уверены в качестве работы переводчиков и без проволочек готовы поставить свой штамп и подпись под любым документом, оформленным сотрудниками бюро. Так что если вам нужен качественный перевод любого документа и его нотариальное заверение — обращайтесь в бюро «Мир Перевода» и неважно это паспорт или диплом, свидетельство о рождении или выписка из ЗАГСа. Специалисты бюро «Мир Перевода» справятся даже с самой сложной задачей в максимально короткие сроки.
Не тяните с оформлением документов! Звоните в бюро переводов https://mirperevoda.com.ua/